Category Archives: Korean Practise

Korean Practise: Introduction Part 2

Today with our Korean Practise we are going to go a little bit more in-depth with our introduction. While in the first lesson we learned about different ways to tell your name, age and where you are from now we are talking about occupation, family and hobbies! Before starting with this lesson you might want to go over the explanation of the meaning of 이/가, 은/는 and 을/를 again.

occupation

I am a ….. – 저는 ….. 이에요.     For example, I am a student. 저는 학생이에요. or, I am a doctor. 저는 의사예요. Please note that the verb 이다 here changes if there is either a consonant or a vowel as the last letter.

what is your job? – 당신의 직업은 뭐예요?   Please note that behind the word 당신 I place the possessive particle 의. Click here for more information about the particle.

What do you do? / What kind of work are you in?  – 무슨 일을 하세요?  Please note, in this sentences I added to honorific suffices 시 to the verb 하다. The honorific suffices 시 shows the speakers respect towards the subject (or the person you are speaking too). Click here, and here for more information.

I’m self-employed. – 저는 자영업을 하고 있어요   Please note that Verb+ 고 있다 shows that the action is currently taking place.  For example, I am watching TV – TV를 보고 있어요. the verb ending 고 있다 can be best compared with the English ~ing, (eg. Doing, having, making, watching). To make this verb you simply have to take the verb in this case 하다 minus the 다 and add 고 있다

I’m a freelance photographer. – 저는 프리랜서 사진작가예요 I work for the government. –

저는 공무원이에요 I work for General Electric.저는 GE에서 일해요  Please note that behind the word GE I placed the placement particle 에서. Click here for more information about the particle.

I have an office job.저는 사무직이에요

I work in the sales department.저는 영업부에서 일해요 Please note that behind the word 영업부 I placed the placement particle 에서. Click here for more information about the particle.

What do you major in? –  뭘 전공해요?

I major in ….. –  저는….. 전공해요.

What is your major? – 전공이 뭐예요?

My major is …. – ….(전공)이에요.

I am a Freshman …. – 저는 일학년이에요

What do you study? – 뭐 공부하세요?  Please note, in this sentences I also added to honorific suffices 시 to the verb 공부하다. You can also ask the same question without the added 시. Then it would be 뭐 공부해요?

I study ….. – …. 공부해요.

Family

Our family consist of  father, mother, younger brother and me, we are 4 members.  – 우리 가족은 아버지, 어머니, 남동싱, 저 4명이에요.

My mother is a ….. – 우리 어머니께서는 …. 이세요.    Please note that behind the word 어머니  I placed the honorific subject particle 께서는 which is the honorific form of 이/가. Click here for more information about the particle.

Me and my older sister are university students- 언니와 저는 대학생이에요    Please note that the behind the word 언니 I placed the particle 와 which means and. Click here for more information about the particle.

Who is that (person)? – (그 사람) 누구세요? Please note that here I also used the honoric suffix 시. Click here, and here for more information.

that is my older brother. – (그 사람) 제 오빠예요.

Dyan do you have younger siblings?  – 다얀씨 동생 있어요?

Yes I do/ no I don’t. – 네 있어요/ 아니에요 없어요.

Is your younger sibling male or female? – 남동생이에요, 여동생이에요?

I only have an older sister. – 언니만 있어요.  Pleas note that behind the word 언니 I used the particle 만 which means only. Click here for more information.

Hobbies

What will you do during the weekend? – 주말에 뭐 할 거예요?  Please note that  V+ ㄹ 거예요 is used for future tense in this case to ask what you will be doing. Click here for more information about this pattern.

I will watch a movie – 영화 볼 거예요.

I like ….. – …..를 좋아해요.

I hate …. – ….  를 싫어해요

My hobby is listening to music. 제 취미는 음악 감상이에요.

Do you have any interests / hobbies? 당신은 무슨 관심사 / 취미가 있으세요? Please note that here I also used the honorific suffix 시. Click here, and here for more information.

to do sth as a hobby ~을 취미로 하다

Be good at…. – …. 잘 해요.

Be good/ unskillfut at….. – ….. 못 해요

be not that good at ….. – ….. 잘 못 해요

……. 재미있어요- ….. is fun/ interesting

 …… is not fun/ not interesting – ….. 재미없어요 – …… is not fun/ not interesting

To end it all a little test:

안녕하세요 그쪽은 뭘 전공해요? 형제 있어요? 형제가 무슨 일을 하세요?

저는 이번 주말에 슈퍼마켓이세 일 할 거예요. 그리고 운동할거예요. 운동은 잘 못 해요! 그쪽은 뭐 할 거예요?

Please translate and answer the questions in Korean if you can. You can also just translate in English and give the answers in English if you are unable to type in Korean.

Word list.

안녕하세요 – hello

그쪽 – That side/ you

뭐 – what

전공 – major

형제 – siblings

무슨 – what

일 하다 – To work

이번 – this

주말 – weekend

슈퍼마켓 – supermarket

운동하다  – to exercise

잘 못 하다 – be not good at

Advertisements
Tagged , , , , , , , , , , , , ,

Korean Practice: Vocabulary 1

I found out this week that making a good Korean lesson is super hard. Props to the people that actually manage to write a nice little lesson each week. I cannot do that, so I think I need an extra week to finish my next lesson that will teach you about family, occupation and family.

However, I didn’t want to leave you hanging so I made a vocabulary list that goes with the first Korean Practice. about introducing yourself.

I hope this helps you and you look forward to the next lesson

Love, Wietske

Tagged , , , , , , , ,

Korean Practise: Introduction.

After my first announcement of wanting to practise Korean together I got a huge response – thank you guys! – and I came to a realization. Practising and studying Korean together is going to be quite hard when you are miles and miles apart. I also realized that most (but not all) of you are beginners.

I figured out a way so while I revise everything I learned while teaching you Korean! I have plenty beginner and beginner intermediate resources, so why not share everything I learned, example sentences my teachers gave me and study tips for learning Korean.

I will especially focus on full sentences and sentences with the essentially the same meaning but just slight difference in the word use. I feel that’s the essence of learning a language, figuring out how so say something and if you don’t know how to say it one way around figure out how to say it another way!

Anyway let’s get started!

Let’s start with introducing ourselves in Korean.

General

Hello – 안녕하세요.

Nice to meet you – 만나서 반가워요.

You – 그쪽은    please note, 그쪽은 litteraly means that side, but is also use to to adress a person of which you don’t know the name. If you do know the personons name you can use the name with the suffics 씨. So for example with my names you can use 위츠커씨. You can also use more general words to address someone.

선생님 – teacher,

언니 – older sister if you are female,   Please note you can also use this term for someone younger if you don’t know that person and there is no visible age difference.

누나 – older sister if you are male       Please note you can also use this term for someone younger if you don’t know that person and there is no visible age difference.

오빠 – older brother if you are female      Please note you can also use this term for someone younger if you don’t know that person and there is no visible age difference.

형 – older brother if you are male         Please note you can also use this term for someone younger if you don’t know that person and there is no visible age difference.

아저씨 – middle aged male

아줌마 – middle aged women

What is your name?

What is your name? – 이름이 뭐예요. Please not that behind the word 이름 I placed an identifier particle. Click here for more explanation about the particle.

What is your name? (Honorific) – 성함이 어떻게 되세요? This sentence should be used when talking to a senior.

I am ….. – 저는 ….. 이에요.  Please note that the verb 이다 here changes if there is either a consonant or a vowel as the last letter. For example with my name which ends in a vowel it changes to 저는 위츠커요. While someone with a consonant at the end it would be  저는 마이클에요.

My name is …… – 제 이름은 …..이에요.  Please note that this time behind the word 이름 I placed a topic particle. Click here for more information about the particle.

I am called …. –  …. 라고해요.

Where are you from?

Where is your house? – 집이 어디예요?

Where are you from? 어디서 왔어요? Please note that behind the word 어디 I placed a placement particle 에서 shortened to 서. Click here for me explanation about the particle.

Are you a ….. person? …… 사람이에요? Can be used to ask if someone if from a particular country for example. Are you an American person? (Are you American?) 미국 사람이에요?

Where were you born? – 어디서 태어났어요? Please note that behind the word 어디 I placed a placement particle 에서 shortened to 서. Click here for me explanation about the particle.

Which country are you from? – 어느 나라 사람이에요?

I come from …. – …..에서 왔어요.

Yes, I am a …… person. – 네, ….. 사람이에요.

No, I am not a ….. person. – 아니요, …. 사람 아니에요.

I was born at….. – …..에서 태어났어요.

How old are you?

How old are you? – 몇살이에요?

How old are you? – 나이가 몇 살이에요? Please note that behind the word 나이 I placed a topic particle. Click here for more information about the particle.

May I ask how old you are? – 나이가 어떻게 되세요?

May I ask how old you are? (Honorific) – 연세가 어떻게 되세요?

When were you born? – 언제 태어났어요?

I am …. years old – 저는 …. 살이에요.

I’d rather not tell you how old I am – 나이를 말하고 싶지 안군요. (side note, I found this on naver and thought it was hilarious.)

I was born in…. – ….년에 태어났어요.  Please note that behind the word 년 I placed a time particle. Click here for more information about the particle.

To end it all, a little test:

안녕하세요,

저는 이민수예요. 저는 태국에서 왔어요. 저는 22살이에요, 만나서 반가워요.

그쪽은 이름이 뭐예요? 어디서 왔어요? 미국사람이에요? 그리고나이가 어떻게 되세요? 언제 태어났어요?

Please translate and answer the questions in Korean if you can. You can also just translate in English and give the answers in English if you are unable to type in Korean.

Word list.

  1. 저 – I
  2. 이민수 – Lee Min Su (name)
  3. 이다 – to be
  4. 태국 – Thailand
  5. 에서 – from (placement particle)
  6. 오다 – to come
  7. 살 –  age, years (counter)
  8. 만나다 – to meet, encounter
  9. 반갑다 – to be glad, happy, pleasant
  10. 그쪽 – you, the other side
  11. 이름 – name
  12. 뭐 – what
  13. 어디 – where
  14. 미국 – America
  15. 사람 – person
  16. 그리고 – and
  17. 나이 – age
  18. 어떻게 – how, what,
  19. 되다 – to be, become, to turn
  20. 언제 – when
  21. 태어나다  – to be born.

I hope you like this and it helped you a little bit. Feel free to leave comments about mistakes I made or things you think I should change, I would love to hear your feedback.

Love, Wietske

Tagged , , , , , , , ,

Let’s practise Korean!

So originally I had planned to read a book every week and post a review every Wednesday. However with my current reading speed -0 pages a day- I won’t be able to keep up with that.  I have so many things to do and I am really falling behind with studying Korean. But then I had a brilliant idea; why not starts practicing Korean together!

The video above is an example of something I did ages ago, me explaining -in Korean- why studying Korean in the Netherlands is hard and that I really want to make more videos like this, but I didn’t! And I made that video in December!

So guys! what do you think? Shall we start practicing Korean together starting right now?

Let’s start of with a short introduction, either a video or a typed message in the comments. I will try my hardest to help everyone with difficulties they might encounter although I am not a Korean person nor fluent in Korean.

I will start with introducing myself.

안녕하세요 여러분!

저는 위츠커예요. 저는 네덜란드에서 태어나고 자랐어요.

And then I suddenly wasn’t able to change my keyboard to Korean anymore… Need to look into that as soon as possible, but you get the idea, right?

so let’s start!

Love, Wietske

Tagged , ,
%d bloggers like this: